迪克,永远的好哥哥,他管理着所有的弟弟,知道什么是他们的软肋。

        “这两位是你父母的旧识,”他凑到哈利的耳边,小声地跟他说,“斯内普先生更是你母亲和姨妈小时候的邻居。想想看,他还见过你的外祖父和外祖母,你不是一直想知道你父母和姨妈的事情吗?这位斯内普先生还是你父母的同学,你的很多问题可以在他那里得到解答。”

        哈利的脾气就像一只气球,biu地一下,消了下去。

        斯内普看见这个男孩迅速地把那些可怜兮兮的表情给换了下去——相对应的,换成了一副戒备的表情。

        看来十一岁的男孩照样能翻脸如翻书。斯内普想。但是当男孩的视线投了过来时,尽管很不想承认,但是为了话题展开,斯内普勉为其难点了点头。

        男孩挪了几步,走了过来。但是他没有如斯内普所想的那样,马上问话,而是打量了他几分钟,才坐了下来,算是彬彬有礼地坐着鞠了一躬。

        “您好,斯内普先生。”斯内普听见男孩说,“就让我们跳过言过其实的部分吧——您愿意说说部分实话吗?”

        斯内普挑眉。

        “哈利,如果你能允许我这样叫你,”邓布利多微笑着说,“能跟我说说,你为什么这么问吗?”

        “因为他一脸的不情愿呀,”男孩看了看斯内普,理所当然地说,“我想,如果他真的是我父母的好朋友,好邻居,好同学,他的脸色应该不是这样的。”

        内容未完,下一页继续阅读