“几年之前的老家伙了,不过好在这几年没有落成什么大的城市项目,还算能用,”他感慨,给阿尔娜指了指其中靠近东边的一个点位,“这里,就是你外公的工厂所在地,白教堂附近还算安全的街道。”
他扯了扯嘴角,像是尝到了苦涩的味道,“当然,楼还立着,但现在已经不是你外公在白教堂附近拎起第一桶钉子的时候啦。在他生病之后,固执的老家伙不得不变卖掉这些东西,换成钱来维持开销。”
沿着那张有些破旧的伦敦地图,律师格林圈了一下周边的地方,“在他的最后几年,我们商议过,把厂房租给其他人维持整体的养护。可惜对方很快就因车祸违约了。”
阿尔娜点了点头,大概了解了情况,随口问道,“有任何建议吗?”
“我的建议?这你就问对人了,你外公从前也经常咨询我,”律师格林得意摸了摸自己的小胡子,“我建议你把地皮租给那些……社会主义者。”
他眨眨眼睛,看起来更像是一只邪恶的海象了,“虽然说这帮家伙总爱召集乌合之众,搞些莫名其妙的演讲,但总比让货物独自放在里面强,对吧?考虑到……部分因素。”
这些社会主义者,到处上蹿下跳搞什么工人住房运动,但不知道是哪里弄来的资金,还算有钱,总比放着东西失窃或者“起火”要好。
据律师格林的朋友们说,他们居然打算在伦敦周围再造一座新的城市!
格林看来,这些人简直是有钱没处花。
阿尔娜:……实际上她只是想问问装修该从哪里开始,顺便再问问全伦敦最好的木匠是谁。
她挠了挠头,没说话。
内容未完,下一页继续阅读