“这位阿加莎女士,我知道你您为您的侄女牺牲了自己的人生,但你其实已经可以离开了,您是自由的。”
“什么!?”维多利亚猛然抬头,“您您原来不是我的家庭教师?您是我的姑姑啊!您是我父皇的姐妹?”
“所以我就说不要和他连线啊!”
“抱歉,这是没有办法的事。”阿基米德的嘴上依旧滔滔不绝,“在被你们罗马人杀死,又以这残缺心态的被拉回来之后,我的心灵已经失去了内外之间的隔绝,把心中所想的事直接说出来也是常理。商洛阁下,您不介意吧?”
“没事没事.我还挺喜欢听的.啊,那什么,我这里没什么问题吧?”
“您试图为我解释而搭建的‘虚拟投影’非常精妙。但我其实不需要。您不需要投影出来,直接让【神谕所的那位大人】发送给我就行,我可以光的语言。”
和对维多利亚的态度不同,阿基米德对阿波罗尼娅表现出了尊敬。他甚至没有直接称呼阿波罗尼娅的名字,而是间接称呼其为【神谕所的那位大人】。
【因为阿基米德是希腊人啦。我是希腊的‘天子’,他对我还是很尊重的。】
“是的,您拥有与职位相匹配的智慧,是一位称职的皮媞亚(Pythia)祭司。”
【后面半句是多余的.】
内容未完,下一页继续阅读